summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/python-deepl.spec
blob: 0730cdc7d74c2ecaa99343efdc1406561e0e39a4 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
%global _empty_manifest_terminate_build 0
Name:		python-deepl
Version:	1.14.0
Release:	1
Summary:	Python library for the DeepL API.
License:	MIT
URL:		https://github.com/DeepLcom/deepl-python
Source0:	https://mirrors.nju.edu.cn/pypi/web/packages/84/de/2a97e766cb824645b9dbb2399523b7050cbfc3bf7934a88488e124339079/deepl-1.14.0.tar.gz
BuildArch:	noarch

Requires:	python3-requests
Requires:	python3-keyring

%description
# DeepL Python Library

[![PyPI version](https://img.shields.io/pypi/v/deepl.svg)](https://pypi.org/project/deepl/)
[![Supported Python versions](https://img.shields.io/pypi/pyversions/deepl.svg)](https://pypi.org/project/deepl/)
[![License: MIT](https://img.shields.io/badge/license-MIT-blueviolet.svg)](https://github.com/DeepLcom/deepl-python/blob/main/LICENSE)

The [DeepL API][api-docs] is a language translation API that allows other
computer programs to send texts and documents to DeepL's servers and receive
high-quality translations. This opens a whole universe of opportunities for
developers: any translation product you can imagine can now be built on top of
DeepL's best-in-class translation technology.

The DeepL Python library offers a convenient way for applications written in
Python to interact with the DeepL API. We intend to support all API functions
with the library, though support for new features may be added to the library
after they’re added to the API.

## Getting an authentication key

To use the DeepL Python Library, you'll need an API authentication key. To get a
key, [please create an account here][create-account]. With a DeepL API Free
account you can translate up to 500,000 characters/month for free.

## Installation

The library can be installed from [PyPI][pypi-project] using pip:

```shell
pip install --upgrade deepl
```

If you need to modify this source code, install the dependencies using poetry:

```shell
poetry install
```

On Ubuntu 22.04 an error might occur: `ModuleNotFoundError: No module named 
'cachecontrol'`. Use the workaround `sudo apt install python3-cachecontrol` as
explained in this [bug report][bug-report-ubuntu-2204].

### Requirements

The library is tested with Python versions 3.6 to 3.11.

The `requests` module is used to perform HTTP requests; the minimum is version
2.0.

## Usage

Import the package and construct a `Translator`. The first argument is a string
containing your API authentication key as found in your
[DeepL Pro Account][pro-account].

Be careful not to expose your key, for example when sharing source code.

```python
import deepl

auth_key = "f63c02c5-f056-..."  # Replace with your key
translator = deepl.Translator(auth_key)

result = translator.translate_text("Hello, world!", target_lang="FR")
print(result.text)  # "Bonjour, le monde !"
```

This example is for demonstration purposes only. In production code, the
authentication key should not be hard-coded, but instead fetched from a
configuration file or environment variable.

`Translator` accepts additional options, see [Configuration](#configuration)
for more information.

### Translating text

To translate text, call `translate_text()`. The first argument is a string
containing the text you want to translate, or a list of strings if you want to
translate multiple texts.

`source_lang` and `target_lang` specify the source and target language codes
respectively. The `source_lang` is optional, if it is unspecified the source
language will be auto-detected.

Language codes are **case-insensitive** strings according to ISO 639-1, for
example `'DE'`, `'FR'`, `'JA''`. Some target languages also include the regional
variant according to ISO 3166-1, for example `'EN-US'`, or `'PT-BR'`. The full
list of supported languages is in the
[API documentation][api-docs-lang-list].

There are additional optional arguments to control translation, see
[Text translation options](#text-translation-options) below.

`translate_text()` returns a `TextResult`, or a list of `TextResult`s
corresponding to your input text(s). `TextResult` has two properties: `text` is
the translated text, and `detected_source_lang` is the detected source language
code.

```python
# Translate text into a target language, in this case, French:
result = translator.translate_text("Hello, world!", target_lang="FR")
print(result.text)  # "Bonjour, le monde !"

# Translate multiple texts into British English
result = translator.translate_text(
    ["お元気ですか?", "¿Cómo estás?"], target_lang="EN-GB"
)
print(result[0].text)  # "How are you?"
print(result[0].detected_source_lang)  # "JA" the language code for Japanese
print(result[1].text)  # "How are you?"
print(result[1].detected_source_lang)  # "ES" the language code for Spanish

# Translate into German with less and more Formality:
print(
    translator.translate_text(
        "How are you?", target_lang="DE", formality="less"
    )
)  # 'Wie geht es dir?'
print(
    translator.translate_text(
        "How are you?", target_lang="DE", formality="more"
    )
)  # 'Wie geht es Ihnen?'
```

#### Text translation options

In addition to the input text(s) argument, the available `translate_text()`
arguments are:

- `source_lang`: Specifies the source language code, but may be omitted to
  auto-detect the source language.
- `target_lang`: Required. Specifies the target language code.
- `split_sentences`: specify how input text should be split into sentences,
  default: `'on'`.
    - `'on''` (`SplitSentences.ON`): input text will be split into sentences
      using both newlines and punctuation.
    - `'off'` (`SplitSentences.OFF`): input text will not be split into
      sentences. Use this for applications where each input text contains only
      one sentence.
    - `'nonewlines'` (`SplitSentences.NO_NEWLINES`): input text will be split
      into sentences using punctuation but not newlines.
- `preserve_formatting`: controls automatic-formatting-correction. Set to `True`
  to prevent automatic-correction of formatting, default: `False`.
- `formality`: controls whether translations should lean toward informal or
  formal language. This option is only available for some target languages, see
  [Listing available languages](#listing-available-languages).
    - `'less'` (`Formality.LESS`): use informal language.
    - `'more'` (`Formality.MORE`): use formal, more polite language.
- `glossary`: specifies a glossary to use with translation, either as a string
  containing the glossary ID, or a `GlossaryInfo` as returned by
  `get_glossary()`.
- `tag_handling`: type of tags to parse before translation, options are `'html'`
  and `'xml'`.

The following options are only used if `tag_handling` is `'xml'`:

- `outline_detection`: specify `False` to disable automatic tag detection,
  default is `True`.
- `splitting_tags`: list of XML tags that should be used to split text into
  sentences. Tags may be specified as an array of strings (`['tag1', 'tag2']`),
  or a comma-separated list of strings (`'tag1,tag2'`). The default is an empty
  list.
- `non_splitting_tags`: list of XML tags that should not be used to split text
  into sentences. Format and default are the same as for `splitting_tags`.
- `ignore_tags`: list of XML tags that containing content that should not be
  translated. Format and default are the same as for `splitting_tags`.

For a detailed explanation of the XML handling options, see the
[API documentation][api-docs-xml-handling].

### Translating documents

To translate documents, you may call either `translate_document()` using file IO
objects, or `translate_document_from_filepath()` using file paths. For both
functions, the first and second arguments correspond to the input and output
files respectively.

Just as for the `translate_text()` function, the `source_lang` and
`target_lang` arguments specify the source and target language codes.

There are additional optional arguments to control translation, see
[Document translation options](#document-translation-options) below.

```python
# Translate a formal document from English to German
input_path = "/path/to/Instruction Manual.docx"
output_path = "/path/to/Bedienungsanleitung.docx"
try:
    # Using translate_document_from_filepath() with file paths 
    translator.translate_document_from_filepath(
        input_path,
        output_path,
        target_lang="DE",
        formality="more"
    )

    # Alternatively you can use translate_document() with file IO objects
    with open(input_path, "rb") as in_file, open(output_path, "wb") as out_file:
        translator.translate_document(
            in_file,
            out_file,
            target_lang="DE",
            formality="more"
        )

except deepl.DocumentTranslationException as error:
    # If an error occurs during document translation after the document was
    # already uploaded, a DocumentTranslationException is raised. The
    # document_handle property contains the document handle that may be used to
    # later retrieve the document from the server, or contact DeepL support.
    doc_id = error.document_handle.id
    doc_key = error.document_handle.key
    print(f"Error after uploading ${error}, id: ${doc_id} key: ${doc_key}")
except deepl.DeepLException as error:
    # Errors during upload raise a DeepLException
    print(error)
```

`translate_document()` and `translate_document_from_filepath()` are convenience
functions that wrap multiple API calls: uploading, polling status until the
translation is complete, and downloading. If your application needs to execute
these steps individually, you can instead use the following functions directly:

- `translate_document_upload()`,
- `translate_document_get_status()` (or
  `translate_document_wait_until_done()`), and
- `translate_document_download()`

#### Document translation options

In addition to the input file, output file, `source_lang` and `target_lang`
arguments, the available `translate_document()` and
`translate_document_from_filepath()` arguments are:

- `formality`: same as in [Text translation options](#text-translation-options).
- `glossary`: same as in [Text translation options](#text-translation-options).

### Glossaries

Glossaries allow you to customize your translations using user-defined terms.
Multiple glossaries can be stored with your account, each with a user-specified
name and a uniquely-assigned ID.

#### Creating a glossary

You can create a glossary with your desired terms and name using
`create_glossary()`. Each glossary applies to a single source-target language
pair. Note: Glossaries are only supported for some language pairs, see
[Listing available glossary languages](#listing-available-glossary-languages)
for more information. The entries should be specified as a dictionary.

If successful, the glossary is created and stored with your DeepL account, and
a `GlossaryInfo` object is returned including the ID, name, languages and entry
count.

```python
# Create an English to German glossary with two terms:
entries = {"artist": "Maler", "prize": "Gewinn"}
my_glossary = translator.create_glossary(
    "My glossary",
    source_lang="EN",
    target_lang="DE",
    entries=entries,
)
print(
    f"Created '{my_glossary.name}' ({my_glossary.glossary_id}) "
    f"{my_glossary.source_lang}->{my_glossary.target_lang} "
    f"containing {my_glossary.entry_count} entries"
)
# Example: Created 'My glossary' (559192ed-8e23-...) EN->DE containing 2 entries
```

You can also upload a glossary downloaded from the DeepL website using
`create_glossary_from_csv()`. Instead of supplying the entries as a dictionary,
specify the CSV data as `csv_data` either as a file-like object or string or
bytes containing file content:

```python
# Open the CSV file assuming UTF-8 encoding. If your file contains a BOM,
# consider using encoding='utf-8-sig' instead.
with open('/path/to/glossary_file.csv', 'r',  encoding='utf-8') as csv_file:
    csv_data = csv_file.read()  # Read the file contents as a string
    my_csv_glossary = translator.create_glossary_from_csv(
        "CSV glossary",
        source_lang="EN",
        target_lang="DE",
        csv_data=csv_data,
    )
```

The [API documentation][api-docs-csv-format] explains the expected CSV format in
detail.

#### Getting, listing and deleting stored glossaries

Functions to get, list, and delete stored glossaries are also provided:

- `get_glossary()` takes a glossary ID and returns a `GlossaryInfo` object for a
  stored glossary, or raises an exception if no such glossary is found.
- `list_glossaries()` returns a list of `GlossaryInfo` objects corresponding to
  all of your stored glossaries.
- `delete_glossary()` takes a glossary ID or `GlossaryInfo` object and deletes
  the stored glossary from the server, or raises an exception if no such
  glossary is found.

```python
# Retrieve a stored glossary using the ID
glossary_id = "559192ed-8e23-..."
my_glossary = translator.get_glossary(glossary_id)

# Find and delete glossaries named 'Old glossary'
glossaries = translator.list_glossaries()
for glossary in glossaries:
    if glossary.name == "Old glossary":
        translator.delete_glossary(glossary)
```

#### Listing entries in a stored glossary

The `GlossaryInfo` object does not contain the glossary entries, but instead
only the number of entries in the `entry_count` property.

To list the entries contained within a stored glossary, use
`get_glossary_entries()` providing either the `GlossaryInfo` object or glossary
ID:

```python
entries = translator.get_glossary_entries(my_glossary)
print(entries)  # "{'artist': 'Maler', 'prize': 'Gewinn'}"
```

#### Using a stored glossary

You can use a stored glossary for text translation by setting the `glossary`
argument to either the glossary ID or `GlossaryInfo` object. You must also
specify the `source_lang` argument (it is required when using a glossary):

```python
text = "The artist was awarded a prize."
with_glossary = translator.translate_text(
    text, source_lang="EN", target_lang="DE", glossary=my_glossary,
)
print(with_glossary)  # "Der Maler wurde mit einem Gewinn ausgezeichnet."

# For comparison, the result without a glossary:
without_glossary = translator.translate_text(text, target_lang="DE")
print(without_glossary)  # "Der Künstler wurde mit einem Preis ausgezeichnet."
```

Using a stored glossary for document translation is the same: set the `glossary`
argument and specify the `source_lang` argument:

```python
translator.translate_document(
    in_file, out_file, source_lang="EN", target_lang="DE", glossary=my_glossary,
)
```

The `translate_document()`, `translate_document_from_filepath()` and
`translate_document_upload()` functions all support the `glossary` argument.

### Checking account usage

To check account usage, use the `get_usage()` function.

The returned `Usage` object contains three usage subtypes: `character`,
`document` and `team_document`. Depending on your account type, some usage
subtypes may be invalid; this can be checked using the `valid` property. For API
accounts:

- `usage.character.valid` is `True`,
- `usage.document.valid` and `usage.team_document.valid` are `False`.

Each usage subtype (if valid) has `count` and `limit` properties giving the
amount used and maximum amount respectively, and the `limit_reached` property
that checks if the usage has reached the limit. The top level `Usage` object has
the `any_limit_reached` property to check all usage subtypes.

```python
usage = translator.get_usage()
if usage.any_limit_reached:
    print('Translation limit reached.')
if usage.character.valid:
    print(
        f"Character usage: {usage.character.count} of {usage.character.limit}")
if usage.document.valid:
    print(f"Document usage: {usage.document.count} of {usage.document.limit}")
```

### Listing available languages

You can request the list of languages supported by DeepL for text and documents
using the `get_source_languages()` and `get_target_languages()` functions. They
both return a list of `Language` objects.

The `name` property gives the name of the language in English, and the `code`
property gives the language code. The `supports_formality` property only appears
for target languages, and indicates whether the target language supports the
optional `formality` parameter.

```python
print("Source languages:")
for language in translator.get_source_languages():
    print(f"{language.name} ({language.code})")  # Example: "German (DE)"

print("Target languages:")
for language in translator.get_target_languages():
    if language.supports_formality:
        print(f"{language.name} ({language.code}) supports formality")
        # Example: "Italian (IT) supports formality"
    else:
        print(f"{language.name} ({language.code})")
        # Example: "Lithuanian (LT)"
```

#### Listing available glossary languages

Glossaries are supported for a subset of language pairs. To retrieve those
languages use the `get_glossary_languages()` function, which returns an array
of `GlossaryLanguagePair` objects. Each has `source_lang` and `target_lang`
properties indicating that that pair of language codes is supported.

```python
glossary_languages = translator.get_glossary_languages()
for language_pair in glossary_languages:
    print(f"{language_pair.source_lang} to {language_pair.target_lang}")
    # Example: "EN to DE", "DE to EN", etc.
```

You can also find the list of supported glossary language pairs in the
[API documentation][api-docs-glossary-lang-list].

Note that glossaries work for all target regional-variants: a glossary for the
target language English (`"EN"`) supports translations to both American English
(`"EN-US"`) and British English (`"EN-GB"`).

### Writing a Plugin

If you use this library in an application, please identify the application with
`deepl.Translator.set_app_info`, which needs the name and version of the app:

```python
translator = deepl.Translator(...).set_app_info("sample_python_plugin", "1.0.2")
```

This information is passed along when the library makes calls to the DeepL API.
Both name and version are required. Please note that setting the `User-Agent` header
via `deepl.http_client.user_agent` will override this setting, if you need to use this,
please manually identify your Application in the `User-Agent` header.

### Exceptions

All module functions may raise `deepl.DeepLException` or one of its subclasses.
If invalid arguments are provided, they may raise the standard exceptions
`ValueError` and `TypeError`.

### Configuration

#### Logging

Logging can be enabled to see the HTTP requests sent and responses received by
the library. Enable and control logging using Python's `logging` module, for
example:

```python
import logging

logging.basicConfig()
logging.getLogger('deepl').setLevel(logging.DEBUG)
```

#### Server URL configuration

You can override the URL of the DeepL API by specifying the `server_url`
argument when constructing a `deepl.Translator`. This may be useful for testing
purposes. You **do not** need to specify the URL to distinguish API Free and API
Pro accounts, the library selects the correct URL automatically.

```python
server_url = "http://user:pass@localhost:3000"
translator = deepl.Translator(..., server_url=server_url)
```

#### Proxy configuration

You can configure a proxy by specifying the `proxy` argument when constructing a
`deepl.Translator`:

```python
proxy = "http://user:pass@10.10.1.10:3128"
translator = deepl.Translator(..., proxy=proxy)
```

The proxy argument is passed to the underlying `requests` session, see the
[documentation for requests][requests-proxy-docs]; a dictionary of schemes to
proxy URLs is also accepted.

#### Override SSL verification

You can control how `requests` performs SSL verification by specifying the 
`verify_ssl` option when constructing a `deepl.Translator`, for example to
disable SSL certificate verification:

```python
translator = deepl.Translator(..., verify_ssl=False)
```

This option is passed to the underlying `requests` session as the `verify`
option, see the [documentation for requests][requests-verify-ssl-docs].

#### Anonymous platform information

By default, we send some basic information about the platform the client library is running on with each request, see [here for an explanation](https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTTP/Headers/User-Agent). This data is completely anonymous and only used to improve our product, not track any individual users. If you do not wish to send this data, you can opt-out when creating your `deepl.Translator` object by setting the `send_platform_info` flag like so:

```python
translator = deepl.Translator(..., send_platform_info=False)
```

You can also customize the `user_agent` by setting its value explicitly before constructing your `deepl.Translator` object.

```python
deepl.http_client.user_agent = 'my custom user agent'
translator = deepl.Translator(os.environ["DEEPL_AUTH_KEY"])
```

## Command Line Interface

The library can be run on the command line supporting all API functions. Use the
`--help` option for usage information:

```shell
python3 -m deepl --help
```

The CLI requires your DeepL authentication key specified either as the
`DEEPL_AUTH_KEY` environment variable, through the `keyring` module, or
using the `--auth-key` option, for example:

```shell
python3 -m deepl --auth-key=YOUR_AUTH_KEY usage
```

Note that the `--auth-key` argument must appear *before* the command argument.
To use the [keyring](https://pypi.org/project/keyring/) module, set the 
*DEEPL_AUTH_KEY* field in the service *deepl* to your API key.
The recognized commands are:

| Command   | Description                                            |
| :-------- | :----------------------------------------------------- |
| text      | translate text(s)                                      |
| document  | translate document(s)                                  |
| usage     | print usage information for the current billing period |
| languages | print available languages                              |
| glossary  | create, list, and remove glossaries                    |

For example, to translate text:

```shell
python3 -m deepl --auth-key=YOUR_AUTH_KEY text --to=DE "Text to be translated."
```

Wrap text arguments in quotes to prevent the shell from splitting sentences into
words.

## Issues

If you experience problems using the library, or would like to request a new
feature, please open an [issue][issues].

## Development

We welcome Pull Requests, please read the
[contributing guidelines](CONTRIBUTING.md).

### Tests

Execute the tests using `pytest`. The tests communicate with the DeepL API using
the auth key defined by the `DEEPL_AUTH_KEY` environment variable.

Be aware that the tests make DeepL API requests that contribute toward your API
usage.

The test suite may instead be configured to communicate with the mock-server
provided by [deepl-mock][deepl-mock]. Although most test cases work for either,
some test cases work only with the DeepL API or the mock-server and will be
otherwise skipped. The test cases that require the mock-server trigger server
errors and test the client error-handling. To execute the tests using
deepl-mock, run it in another terminal while executing the tests. Execute the
tests using `pytest` with the `DEEPL_MOCK_SERVER_PORT` and `DEEPL_SERVER_URL`
environment variables defined referring to the mock-server.

[api-docs]: https://www.deepl.com/docs-api?utm_source=github&utm_medium=github-python-readme

[api-docs-csv-format]: https://www.deepl.com/docs-api/managing-glossaries/supported-glossary-formats/?utm_source=github&utm_medium=github-python-readme

[api-docs-xml-handling]: https://www.deepl.com/docs-api/handling-xml/?utm_source=github&utm_medium=github-python-readme

[api-docs-lang-list]: https://www.deepl.com/docs-api/translating-text/?utm_source=github&utm_medium=github-python-readme

[api-docs-glossary-lang-list]: https://www.deepl.com/docs-api/managing-glossaries/?utm_source=github&utm_medium=github-python-readme

[bug-report-ubuntu-2204]: https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/poetry/+bug/1958227

[create-account]: https://www.deepl.com/pro?utm_source=github&utm_medium=github-python-readme#developer

[deepl-mock]: https://www.github.com/DeepLcom/deepl-mock

[issues]: https://www.github.com/DeepLcom/deepl-python/issues

[pypi-project]: https://pypi.org/project/deepl/

[pro-account]: https://www.deepl.com/pro-account/?utm_source=github&utm_medium=github-python-readme

[requests-proxy-docs]: https://docs.python-requests.org/en/latest/user/advanced/#proxies

[requests-verify-ssl-docs]: https://docs.python-requests.org/en/latest/user/advanced/#ssl-cert-verification


%package -n python3-deepl
Summary:	Python library for the DeepL API.
Provides:	python-deepl
BuildRequires:	python3-devel
BuildRequires:	python3-setuptools
BuildRequires:	python3-pip
%description -n python3-deepl
# DeepL Python Library

[![PyPI version](https://img.shields.io/pypi/v/deepl.svg)](https://pypi.org/project/deepl/)
[![Supported Python versions](https://img.shields.io/pypi/pyversions/deepl.svg)](https://pypi.org/project/deepl/)
[![License: MIT](https://img.shields.io/badge/license-MIT-blueviolet.svg)](https://github.com/DeepLcom/deepl-python/blob/main/LICENSE)

The [DeepL API][api-docs] is a language translation API that allows other
computer programs to send texts and documents to DeepL's servers and receive
high-quality translations. This opens a whole universe of opportunities for
developers: any translation product you can imagine can now be built on top of
DeepL's best-in-class translation technology.

The DeepL Python library offers a convenient way for applications written in
Python to interact with the DeepL API. We intend to support all API functions
with the library, though support for new features may be added to the library
after they’re added to the API.

## Getting an authentication key

To use the DeepL Python Library, you'll need an API authentication key. To get a
key, [please create an account here][create-account]. With a DeepL API Free
account you can translate up to 500,000 characters/month for free.

## Installation

The library can be installed from [PyPI][pypi-project] using pip:

```shell
pip install --upgrade deepl
```

If you need to modify this source code, install the dependencies using poetry:

```shell
poetry install
```

On Ubuntu 22.04 an error might occur: `ModuleNotFoundError: No module named 
'cachecontrol'`. Use the workaround `sudo apt install python3-cachecontrol` as
explained in this [bug report][bug-report-ubuntu-2204].

### Requirements

The library is tested with Python versions 3.6 to 3.11.

The `requests` module is used to perform HTTP requests; the minimum is version
2.0.

## Usage

Import the package and construct a `Translator`. The first argument is a string
containing your API authentication key as found in your
[DeepL Pro Account][pro-account].

Be careful not to expose your key, for example when sharing source code.

```python
import deepl

auth_key = "f63c02c5-f056-..."  # Replace with your key
translator = deepl.Translator(auth_key)

result = translator.translate_text("Hello, world!", target_lang="FR")
print(result.text)  # "Bonjour, le monde !"
```

This example is for demonstration purposes only. In production code, the
authentication key should not be hard-coded, but instead fetched from a
configuration file or environment variable.

`Translator` accepts additional options, see [Configuration](#configuration)
for more information.

### Translating text

To translate text, call `translate_text()`. The first argument is a string
containing the text you want to translate, or a list of strings if you want to
translate multiple texts.

`source_lang` and `target_lang` specify the source and target language codes
respectively. The `source_lang` is optional, if it is unspecified the source
language will be auto-detected.

Language codes are **case-insensitive** strings according to ISO 639-1, for
example `'DE'`, `'FR'`, `'JA''`. Some target languages also include the regional
variant according to ISO 3166-1, for example `'EN-US'`, or `'PT-BR'`. The full
list of supported languages is in the
[API documentation][api-docs-lang-list].

There are additional optional arguments to control translation, see
[Text translation options](#text-translation-options) below.

`translate_text()` returns a `TextResult`, or a list of `TextResult`s
corresponding to your input text(s). `TextResult` has two properties: `text` is
the translated text, and `detected_source_lang` is the detected source language
code.

```python
# Translate text into a target language, in this case, French:
result = translator.translate_text("Hello, world!", target_lang="FR")
print(result.text)  # "Bonjour, le monde !"

# Translate multiple texts into British English
result = translator.translate_text(
    ["お元気ですか?", "¿Cómo estás?"], target_lang="EN-GB"
)
print(result[0].text)  # "How are you?"
print(result[0].detected_source_lang)  # "JA" the language code for Japanese
print(result[1].text)  # "How are you?"
print(result[1].detected_source_lang)  # "ES" the language code for Spanish

# Translate into German with less and more Formality:
print(
    translator.translate_text(
        "How are you?", target_lang="DE", formality="less"
    )
)  # 'Wie geht es dir?'
print(
    translator.translate_text(
        "How are you?", target_lang="DE", formality="more"
    )
)  # 'Wie geht es Ihnen?'
```

#### Text translation options

In addition to the input text(s) argument, the available `translate_text()`
arguments are:

- `source_lang`: Specifies the source language code, but may be omitted to
  auto-detect the source language.
- `target_lang`: Required. Specifies the target language code.
- `split_sentences`: specify how input text should be split into sentences,
  default: `'on'`.
    - `'on''` (`SplitSentences.ON`): input text will be split into sentences
      using both newlines and punctuation.
    - `'off'` (`SplitSentences.OFF`): input text will not be split into
      sentences. Use this for applications where each input text contains only
      one sentence.
    - `'nonewlines'` (`SplitSentences.NO_NEWLINES`): input text will be split
      into sentences using punctuation but not newlines.
- `preserve_formatting`: controls automatic-formatting-correction. Set to `True`
  to prevent automatic-correction of formatting, default: `False`.
- `formality`: controls whether translations should lean toward informal or
  formal language. This option is only available for some target languages, see
  [Listing available languages](#listing-available-languages).
    - `'less'` (`Formality.LESS`): use informal language.
    - `'more'` (`Formality.MORE`): use formal, more polite language.
- `glossary`: specifies a glossary to use with translation, either as a string
  containing the glossary ID, or a `GlossaryInfo` as returned by
  `get_glossary()`.
- `tag_handling`: type of tags to parse before translation, options are `'html'`
  and `'xml'`.

The following options are only used if `tag_handling` is `'xml'`:

- `outline_detection`: specify `False` to disable automatic tag detection,
  default is `True`.
- `splitting_tags`: list of XML tags that should be used to split text into
  sentences. Tags may be specified as an array of strings (`['tag1', 'tag2']`),
  or a comma-separated list of strings (`'tag1,tag2'`). The default is an empty
  list.
- `non_splitting_tags`: list of XML tags that should not be used to split text
  into sentences. Format and default are the same as for `splitting_tags`.
- `ignore_tags`: list of XML tags that containing content that should not be
  translated. Format and default are the same as for `splitting_tags`.

For a detailed explanation of the XML handling options, see the
[API documentation][api-docs-xml-handling].

### Translating documents

To translate documents, you may call either `translate_document()` using file IO
objects, or `translate_document_from_filepath()` using file paths. For both
functions, the first and second arguments correspond to the input and output
files respectively.

Just as for the `translate_text()` function, the `source_lang` and
`target_lang` arguments specify the source and target language codes.

There are additional optional arguments to control translation, see
[Document translation options](#document-translation-options) below.

```python
# Translate a formal document from English to German
input_path = "/path/to/Instruction Manual.docx"
output_path = "/path/to/Bedienungsanleitung.docx"
try:
    # Using translate_document_from_filepath() with file paths 
    translator.translate_document_from_filepath(
        input_path,
        output_path,
        target_lang="DE",
        formality="more"
    )

    # Alternatively you can use translate_document() with file IO objects
    with open(input_path, "rb") as in_file, open(output_path, "wb") as out_file:
        translator.translate_document(
            in_file,
            out_file,
            target_lang="DE",
            formality="more"
        )

except deepl.DocumentTranslationException as error:
    # If an error occurs during document translation after the document was
    # already uploaded, a DocumentTranslationException is raised. The
    # document_handle property contains the document handle that may be used to
    # later retrieve the document from the server, or contact DeepL support.
    doc_id = error.document_handle.id
    doc_key = error.document_handle.key
    print(f"Error after uploading ${error}, id: ${doc_id} key: ${doc_key}")
except deepl.DeepLException as error:
    # Errors during upload raise a DeepLException
    print(error)
```

`translate_document()` and `translate_document_from_filepath()` are convenience
functions that wrap multiple API calls: uploading, polling status until the
translation is complete, and downloading. If your application needs to execute
these steps individually, you can instead use the following functions directly:

- `translate_document_upload()`,
- `translate_document_get_status()` (or
  `translate_document_wait_until_done()`), and
- `translate_document_download()`

#### Document translation options

In addition to the input file, output file, `source_lang` and `target_lang`
arguments, the available `translate_document()` and
`translate_document_from_filepath()` arguments are:

- `formality`: same as in [Text translation options](#text-translation-options).
- `glossary`: same as in [Text translation options](#text-translation-options).

### Glossaries

Glossaries allow you to customize your translations using user-defined terms.
Multiple glossaries can be stored with your account, each with a user-specified
name and a uniquely-assigned ID.

#### Creating a glossary

You can create a glossary with your desired terms and name using
`create_glossary()`. Each glossary applies to a single source-target language
pair. Note: Glossaries are only supported for some language pairs, see
[Listing available glossary languages](#listing-available-glossary-languages)
for more information. The entries should be specified as a dictionary.

If successful, the glossary is created and stored with your DeepL account, and
a `GlossaryInfo` object is returned including the ID, name, languages and entry
count.

```python
# Create an English to German glossary with two terms:
entries = {"artist": "Maler", "prize": "Gewinn"}
my_glossary = translator.create_glossary(
    "My glossary",
    source_lang="EN",
    target_lang="DE",
    entries=entries,
)
print(
    f"Created '{my_glossary.name}' ({my_glossary.glossary_id}) "
    f"{my_glossary.source_lang}->{my_glossary.target_lang} "
    f"containing {my_glossary.entry_count} entries"
)
# Example: Created 'My glossary' (559192ed-8e23-...) EN->DE containing 2 entries
```

You can also upload a glossary downloaded from the DeepL website using
`create_glossary_from_csv()`. Instead of supplying the entries as a dictionary,
specify the CSV data as `csv_data` either as a file-like object or string or
bytes containing file content:

```python
# Open the CSV file assuming UTF-8 encoding. If your file contains a BOM,
# consider using encoding='utf-8-sig' instead.
with open('/path/to/glossary_file.csv', 'r',  encoding='utf-8') as csv_file:
    csv_data = csv_file.read()  # Read the file contents as a string
    my_csv_glossary = translator.create_glossary_from_csv(
        "CSV glossary",
        source_lang="EN",
        target_lang="DE",
        csv_data=csv_data,
    )
```

The [API documentation][api-docs-csv-format] explains the expected CSV format in
detail.

#### Getting, listing and deleting stored glossaries

Functions to get, list, and delete stored glossaries are also provided:

- `get_glossary()` takes a glossary ID and returns a `GlossaryInfo` object for a
  stored glossary, or raises an exception if no such glossary is found.
- `list_glossaries()` returns a list of `GlossaryInfo` objects corresponding to
  all of your stored glossaries.
- `delete_glossary()` takes a glossary ID or `GlossaryInfo` object and deletes
  the stored glossary from the server, or raises an exception if no such
  glossary is found.

```python
# Retrieve a stored glossary using the ID
glossary_id = "559192ed-8e23-..."
my_glossary = translator.get_glossary(glossary_id)

# Find and delete glossaries named 'Old glossary'
glossaries = translator.list_glossaries()
for glossary in glossaries:
    if glossary.name == "Old glossary":
        translator.delete_glossary(glossary)
```

#### Listing entries in a stored glossary

The `GlossaryInfo` object does not contain the glossary entries, but instead
only the number of entries in the `entry_count` property.

To list the entries contained within a stored glossary, use
`get_glossary_entries()` providing either the `GlossaryInfo` object or glossary
ID:

```python
entries = translator.get_glossary_entries(my_glossary)
print(entries)  # "{'artist': 'Maler', 'prize': 'Gewinn'}"
```

#### Using a stored glossary

You can use a stored glossary for text translation by setting the `glossary`
argument to either the glossary ID or `GlossaryInfo` object. You must also
specify the `source_lang` argument (it is required when using a glossary):

```python
text = "The artist was awarded a prize."
with_glossary = translator.translate_text(
    text, source_lang="EN", target_lang="DE", glossary=my_glossary,
)
print(with_glossary)  # "Der Maler wurde mit einem Gewinn ausgezeichnet."

# For comparison, the result without a glossary:
without_glossary = translator.translate_text(text, target_lang="DE")
print(without_glossary)  # "Der Künstler wurde mit einem Preis ausgezeichnet."
```

Using a stored glossary for document translation is the same: set the `glossary`
argument and specify the `source_lang` argument:

```python
translator.translate_document(
    in_file, out_file, source_lang="EN", target_lang="DE", glossary=my_glossary,
)
```

The `translate_document()`, `translate_document_from_filepath()` and
`translate_document_upload()` functions all support the `glossary` argument.

### Checking account usage

To check account usage, use the `get_usage()` function.

The returned `Usage` object contains three usage subtypes: `character`,
`document` and `team_document`. Depending on your account type, some usage
subtypes may be invalid; this can be checked using the `valid` property. For API
accounts:

- `usage.character.valid` is `True`,
- `usage.document.valid` and `usage.team_document.valid` are `False`.

Each usage subtype (if valid) has `count` and `limit` properties giving the
amount used and maximum amount respectively, and the `limit_reached` property
that checks if the usage has reached the limit. The top level `Usage` object has
the `any_limit_reached` property to check all usage subtypes.

```python
usage = translator.get_usage()
if usage.any_limit_reached:
    print('Translation limit reached.')
if usage.character.valid:
    print(
        f"Character usage: {usage.character.count} of {usage.character.limit}")
if usage.document.valid:
    print(f"Document usage: {usage.document.count} of {usage.document.limit}")
```

### Listing available languages

You can request the list of languages supported by DeepL for text and documents
using the `get_source_languages()` and `get_target_languages()` functions. They
both return a list of `Language` objects.

The `name` property gives the name of the language in English, and the `code`
property gives the language code. The `supports_formality` property only appears
for target languages, and indicates whether the target language supports the
optional `formality` parameter.

```python
print("Source languages:")
for language in translator.get_source_languages():
    print(f"{language.name} ({language.code})")  # Example: "German (DE)"

print("Target languages:")
for language in translator.get_target_languages():
    if language.supports_formality:
        print(f"{language.name} ({language.code}) supports formality")
        # Example: "Italian (IT) supports formality"
    else:
        print(f"{language.name} ({language.code})")
        # Example: "Lithuanian (LT)"
```

#### Listing available glossary languages

Glossaries are supported for a subset of language pairs. To retrieve those
languages use the `get_glossary_languages()` function, which returns an array
of `GlossaryLanguagePair` objects. Each has `source_lang` and `target_lang`
properties indicating that that pair of language codes is supported.

```python
glossary_languages = translator.get_glossary_languages()
for language_pair in glossary_languages:
    print(f"{language_pair.source_lang} to {language_pair.target_lang}")
    # Example: "EN to DE", "DE to EN", etc.
```

You can also find the list of supported glossary language pairs in the
[API documentation][api-docs-glossary-lang-list].

Note that glossaries work for all target regional-variants: a glossary for the
target language English (`"EN"`) supports translations to both American English
(`"EN-US"`) and British English (`"EN-GB"`).

### Writing a Plugin

If you use this library in an application, please identify the application with
`deepl.Translator.set_app_info`, which needs the name and version of the app:

```python
translator = deepl.Translator(...).set_app_info("sample_python_plugin", "1.0.2")
```

This information is passed along when the library makes calls to the DeepL API.
Both name and version are required. Please note that setting the `User-Agent` header
via `deepl.http_client.user_agent` will override this setting, if you need to use this,
please manually identify your Application in the `User-Agent` header.

### Exceptions

All module functions may raise `deepl.DeepLException` or one of its subclasses.
If invalid arguments are provided, they may raise the standard exceptions
`ValueError` and `TypeError`.

### Configuration

#### Logging

Logging can be enabled to see the HTTP requests sent and responses received by
the library. Enable and control logging using Python's `logging` module, for
example:

```python
import logging

logging.basicConfig()
logging.getLogger('deepl').setLevel(logging.DEBUG)
```

#### Server URL configuration

You can override the URL of the DeepL API by specifying the `server_url`
argument when constructing a `deepl.Translator`. This may be useful for testing
purposes. You **do not** need to specify the URL to distinguish API Free and API
Pro accounts, the library selects the correct URL automatically.

```python
server_url = "http://user:pass@localhost:3000"
translator = deepl.Translator(..., server_url=server_url)
```

#### Proxy configuration

You can configure a proxy by specifying the `proxy` argument when constructing a
`deepl.Translator`:

```python
proxy = "http://user:pass@10.10.1.10:3128"
translator = deepl.Translator(..., proxy=proxy)
```

The proxy argument is passed to the underlying `requests` session, see the
[documentation for requests][requests-proxy-docs]; a dictionary of schemes to
proxy URLs is also accepted.

#### Override SSL verification

You can control how `requests` performs SSL verification by specifying the 
`verify_ssl` option when constructing a `deepl.Translator`, for example to
disable SSL certificate verification:

```python
translator = deepl.Translator(..., verify_ssl=False)
```

This option is passed to the underlying `requests` session as the `verify`
option, see the [documentation for requests][requests-verify-ssl-docs].

#### Anonymous platform information

By default, we send some basic information about the platform the client library is running on with each request, see [here for an explanation](https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTTP/Headers/User-Agent). This data is completely anonymous and only used to improve our product, not track any individual users. If you do not wish to send this data, you can opt-out when creating your `deepl.Translator` object by setting the `send_platform_info` flag like so:

```python
translator = deepl.Translator(..., send_platform_info=False)
```

You can also customize the `user_agent` by setting its value explicitly before constructing your `deepl.Translator` object.

```python
deepl.http_client.user_agent = 'my custom user agent'
translator = deepl.Translator(os.environ["DEEPL_AUTH_KEY"])
```

## Command Line Interface

The library can be run on the command line supporting all API functions. Use the
`--help` option for usage information:

```shell
python3 -m deepl --help
```

The CLI requires your DeepL authentication key specified either as the
`DEEPL_AUTH_KEY` environment variable, through the `keyring` module, or
using the `--auth-key` option, for example:

```shell
python3 -m deepl --auth-key=YOUR_AUTH_KEY usage
```

Note that the `--auth-key` argument must appear *before* the command argument.
To use the [keyring](https://pypi.org/project/keyring/) module, set the 
*DEEPL_AUTH_KEY* field in the service *deepl* to your API key.
The recognized commands are:

| Command   | Description                                            |
| :-------- | :----------------------------------------------------- |
| text      | translate text(s)                                      |
| document  | translate document(s)                                  |
| usage     | print usage information for the current billing period |
| languages | print available languages                              |
| glossary  | create, list, and remove glossaries                    |

For example, to translate text:

```shell
python3 -m deepl --auth-key=YOUR_AUTH_KEY text --to=DE "Text to be translated."
```

Wrap text arguments in quotes to prevent the shell from splitting sentences into
words.

## Issues

If you experience problems using the library, or would like to request a new
feature, please open an [issue][issues].

## Development

We welcome Pull Requests, please read the
[contributing guidelines](CONTRIBUTING.md).

### Tests

Execute the tests using `pytest`. The tests communicate with the DeepL API using
the auth key defined by the `DEEPL_AUTH_KEY` environment variable.

Be aware that the tests make DeepL API requests that contribute toward your API
usage.

The test suite may instead be configured to communicate with the mock-server
provided by [deepl-mock][deepl-mock]. Although most test cases work for either,
some test cases work only with the DeepL API or the mock-server and will be
otherwise skipped. The test cases that require the mock-server trigger server
errors and test the client error-handling. To execute the tests using
deepl-mock, run it in another terminal while executing the tests. Execute the
tests using `pytest` with the `DEEPL_MOCK_SERVER_PORT` and `DEEPL_SERVER_URL`
environment variables defined referring to the mock-server.

[api-docs]: https://www.deepl.com/docs-api?utm_source=github&utm_medium=github-python-readme

[api-docs-csv-format]: https://www.deepl.com/docs-api/managing-glossaries/supported-glossary-formats/?utm_source=github&utm_medium=github-python-readme

[api-docs-xml-handling]: https://www.deepl.com/docs-api/handling-xml/?utm_source=github&utm_medium=github-python-readme

[api-docs-lang-list]: https://www.deepl.com/docs-api/translating-text/?utm_source=github&utm_medium=github-python-readme

[api-docs-glossary-lang-list]: https://www.deepl.com/docs-api/managing-glossaries/?utm_source=github&utm_medium=github-python-readme

[bug-report-ubuntu-2204]: https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/poetry/+bug/1958227

[create-account]: https://www.deepl.com/pro?utm_source=github&utm_medium=github-python-readme#developer

[deepl-mock]: https://www.github.com/DeepLcom/deepl-mock

[issues]: https://www.github.com/DeepLcom/deepl-python/issues

[pypi-project]: https://pypi.org/project/deepl/

[pro-account]: https://www.deepl.com/pro-account/?utm_source=github&utm_medium=github-python-readme

[requests-proxy-docs]: https://docs.python-requests.org/en/latest/user/advanced/#proxies

[requests-verify-ssl-docs]: https://docs.python-requests.org/en/latest/user/advanced/#ssl-cert-verification


%package help
Summary:	Development documents and examples for deepl
Provides:	python3-deepl-doc
%description help
# DeepL Python Library

[![PyPI version](https://img.shields.io/pypi/v/deepl.svg)](https://pypi.org/project/deepl/)
[![Supported Python versions](https://img.shields.io/pypi/pyversions/deepl.svg)](https://pypi.org/project/deepl/)
[![License: MIT](https://img.shields.io/badge/license-MIT-blueviolet.svg)](https://github.com/DeepLcom/deepl-python/blob/main/LICENSE)

The [DeepL API][api-docs] is a language translation API that allows other
computer programs to send texts and documents to DeepL's servers and receive
high-quality translations. This opens a whole universe of opportunities for
developers: any translation product you can imagine can now be built on top of
DeepL's best-in-class translation technology.

The DeepL Python library offers a convenient way for applications written in
Python to interact with the DeepL API. We intend to support all API functions
with the library, though support for new features may be added to the library
after they’re added to the API.

## Getting an authentication key

To use the DeepL Python Library, you'll need an API authentication key. To get a
key, [please create an account here][create-account]. With a DeepL API Free
account you can translate up to 500,000 characters/month for free.

## Installation

The library can be installed from [PyPI][pypi-project] using pip:

```shell
pip install --upgrade deepl
```

If you need to modify this source code, install the dependencies using poetry:

```shell
poetry install
```

On Ubuntu 22.04 an error might occur: `ModuleNotFoundError: No module named 
'cachecontrol'`. Use the workaround `sudo apt install python3-cachecontrol` as
explained in this [bug report][bug-report-ubuntu-2204].

### Requirements

The library is tested with Python versions 3.6 to 3.11.

The `requests` module is used to perform HTTP requests; the minimum is version
2.0.

## Usage

Import the package and construct a `Translator`. The first argument is a string
containing your API authentication key as found in your
[DeepL Pro Account][pro-account].

Be careful not to expose your key, for example when sharing source code.

```python
import deepl

auth_key = "f63c02c5-f056-..."  # Replace with your key
translator = deepl.Translator(auth_key)

result = translator.translate_text("Hello, world!", target_lang="FR")
print(result.text)  # "Bonjour, le monde !"
```

This example is for demonstration purposes only. In production code, the
authentication key should not be hard-coded, but instead fetched from a
configuration file or environment variable.

`Translator` accepts additional options, see [Configuration](#configuration)
for more information.

### Translating text

To translate text, call `translate_text()`. The first argument is a string
containing the text you want to translate, or a list of strings if you want to
translate multiple texts.

`source_lang` and `target_lang` specify the source and target language codes
respectively. The `source_lang` is optional, if it is unspecified the source
language will be auto-detected.

Language codes are **case-insensitive** strings according to ISO 639-1, for
example `'DE'`, `'FR'`, `'JA''`. Some target languages also include the regional
variant according to ISO 3166-1, for example `'EN-US'`, or `'PT-BR'`. The full
list of supported languages is in the
[API documentation][api-docs-lang-list].

There are additional optional arguments to control translation, see
[Text translation options](#text-translation-options) below.

`translate_text()` returns a `TextResult`, or a list of `TextResult`s
corresponding to your input text(s). `TextResult` has two properties: `text` is
the translated text, and `detected_source_lang` is the detected source language
code.

```python
# Translate text into a target language, in this case, French:
result = translator.translate_text("Hello, world!", target_lang="FR")
print(result.text)  # "Bonjour, le monde !"

# Translate multiple texts into British English
result = translator.translate_text(
    ["お元気ですか?", "¿Cómo estás?"], target_lang="EN-GB"
)
print(result[0].text)  # "How are you?"
print(result[0].detected_source_lang)  # "JA" the language code for Japanese
print(result[1].text)  # "How are you?"
print(result[1].detected_source_lang)  # "ES" the language code for Spanish

# Translate into German with less and more Formality:
print(
    translator.translate_text(
        "How are you?", target_lang="DE", formality="less"
    )
)  # 'Wie geht es dir?'
print(
    translator.translate_text(
        "How are you?", target_lang="DE", formality="more"
    )
)  # 'Wie geht es Ihnen?'
```

#### Text translation options

In addition to the input text(s) argument, the available `translate_text()`
arguments are:

- `source_lang`: Specifies the source language code, but may be omitted to
  auto-detect the source language.
- `target_lang`: Required. Specifies the target language code.
- `split_sentences`: specify how input text should be split into sentences,
  default: `'on'`.
    - `'on''` (`SplitSentences.ON`): input text will be split into sentences
      using both newlines and punctuation.
    - `'off'` (`SplitSentences.OFF`): input text will not be split into
      sentences. Use this for applications where each input text contains only
      one sentence.
    - `'nonewlines'` (`SplitSentences.NO_NEWLINES`): input text will be split
      into sentences using punctuation but not newlines.
- `preserve_formatting`: controls automatic-formatting-correction. Set to `True`
  to prevent automatic-correction of formatting, default: `False`.
- `formality`: controls whether translations should lean toward informal or
  formal language. This option is only available for some target languages, see
  [Listing available languages](#listing-available-languages).
    - `'less'` (`Formality.LESS`): use informal language.
    - `'more'` (`Formality.MORE`): use formal, more polite language.
- `glossary`: specifies a glossary to use with translation, either as a string
  containing the glossary ID, or a `GlossaryInfo` as returned by
  `get_glossary()`.
- `tag_handling`: type of tags to parse before translation, options are `'html'`
  and `'xml'`.

The following options are only used if `tag_handling` is `'xml'`:

- `outline_detection`: specify `False` to disable automatic tag detection,
  default is `True`.
- `splitting_tags`: list of XML tags that should be used to split text into
  sentences. Tags may be specified as an array of strings (`['tag1', 'tag2']`),
  or a comma-separated list of strings (`'tag1,tag2'`). The default is an empty
  list.
- `non_splitting_tags`: list of XML tags that should not be used to split text
  into sentences. Format and default are the same as for `splitting_tags`.
- `ignore_tags`: list of XML tags that containing content that should not be
  translated. Format and default are the same as for `splitting_tags`.

For a detailed explanation of the XML handling options, see the
[API documentation][api-docs-xml-handling].

### Translating documents

To translate documents, you may call either `translate_document()` using file IO
objects, or `translate_document_from_filepath()` using file paths. For both
functions, the first and second arguments correspond to the input and output
files respectively.

Just as for the `translate_text()` function, the `source_lang` and
`target_lang` arguments specify the source and target language codes.

There are additional optional arguments to control translation, see
[Document translation options](#document-translation-options) below.

```python
# Translate a formal document from English to German
input_path = "/path/to/Instruction Manual.docx"
output_path = "/path/to/Bedienungsanleitung.docx"
try:
    # Using translate_document_from_filepath() with file paths 
    translator.translate_document_from_filepath(
        input_path,
        output_path,
        target_lang="DE",
        formality="more"
    )

    # Alternatively you can use translate_document() with file IO objects
    with open(input_path, "rb") as in_file, open(output_path, "wb") as out_file:
        translator.translate_document(
            in_file,
            out_file,
            target_lang="DE",
            formality="more"
        )

except deepl.DocumentTranslationException as error:
    # If an error occurs during document translation after the document was
    # already uploaded, a DocumentTranslationException is raised. The
    # document_handle property contains the document handle that may be used to
    # later retrieve the document from the server, or contact DeepL support.
    doc_id = error.document_handle.id
    doc_key = error.document_handle.key
    print(f"Error after uploading ${error}, id: ${doc_id} key: ${doc_key}")
except deepl.DeepLException as error:
    # Errors during upload raise a DeepLException
    print(error)
```

`translate_document()` and `translate_document_from_filepath()` are convenience
functions that wrap multiple API calls: uploading, polling status until the
translation is complete, and downloading. If your application needs to execute
these steps individually, you can instead use the following functions directly:

- `translate_document_upload()`,
- `translate_document_get_status()` (or
  `translate_document_wait_until_done()`), and
- `translate_document_download()`

#### Document translation options

In addition to the input file, output file, `source_lang` and `target_lang`
arguments, the available `translate_document()` and
`translate_document_from_filepath()` arguments are:

- `formality`: same as in [Text translation options](#text-translation-options).
- `glossary`: same as in [Text translation options](#text-translation-options).

### Glossaries

Glossaries allow you to customize your translations using user-defined terms.
Multiple glossaries can be stored with your account, each with a user-specified
name and a uniquely-assigned ID.

#### Creating a glossary

You can create a glossary with your desired terms and name using
`create_glossary()`. Each glossary applies to a single source-target language
pair. Note: Glossaries are only supported for some language pairs, see
[Listing available glossary languages](#listing-available-glossary-languages)
for more information. The entries should be specified as a dictionary.

If successful, the glossary is created and stored with your DeepL account, and
a `GlossaryInfo` object is returned including the ID, name, languages and entry
count.

```python
# Create an English to German glossary with two terms:
entries = {"artist": "Maler", "prize": "Gewinn"}
my_glossary = translator.create_glossary(
    "My glossary",
    source_lang="EN",
    target_lang="DE",
    entries=entries,
)
print(
    f"Created '{my_glossary.name}' ({my_glossary.glossary_id}) "
    f"{my_glossary.source_lang}->{my_glossary.target_lang} "
    f"containing {my_glossary.entry_count} entries"
)
# Example: Created 'My glossary' (559192ed-8e23-...) EN->DE containing 2 entries
```

You can also upload a glossary downloaded from the DeepL website using
`create_glossary_from_csv()`. Instead of supplying the entries as a dictionary,
specify the CSV data as `csv_data` either as a file-like object or string or
bytes containing file content:

```python
# Open the CSV file assuming UTF-8 encoding. If your file contains a BOM,
# consider using encoding='utf-8-sig' instead.
with open('/path/to/glossary_file.csv', 'r',  encoding='utf-8') as csv_file:
    csv_data = csv_file.read()  # Read the file contents as a string
    my_csv_glossary = translator.create_glossary_from_csv(
        "CSV glossary",
        source_lang="EN",
        target_lang="DE",
        csv_data=csv_data,
    )
```

The [API documentation][api-docs-csv-format] explains the expected CSV format in
detail.

#### Getting, listing and deleting stored glossaries

Functions to get, list, and delete stored glossaries are also provided:

- `get_glossary()` takes a glossary ID and returns a `GlossaryInfo` object for a
  stored glossary, or raises an exception if no such glossary is found.
- `list_glossaries()` returns a list of `GlossaryInfo` objects corresponding to
  all of your stored glossaries.
- `delete_glossary()` takes a glossary ID or `GlossaryInfo` object and deletes
  the stored glossary from the server, or raises an exception if no such
  glossary is found.

```python
# Retrieve a stored glossary using the ID
glossary_id = "559192ed-8e23-..."
my_glossary = translator.get_glossary(glossary_id)

# Find and delete glossaries named 'Old glossary'
glossaries = translator.list_glossaries()
for glossary in glossaries:
    if glossary.name == "Old glossary":
        translator.delete_glossary(glossary)
```

#### Listing entries in a stored glossary

The `GlossaryInfo` object does not contain the glossary entries, but instead
only the number of entries in the `entry_count` property.

To list the entries contained within a stored glossary, use
`get_glossary_entries()` providing either the `GlossaryInfo` object or glossary
ID:

```python
entries = translator.get_glossary_entries(my_glossary)
print(entries)  # "{'artist': 'Maler', 'prize': 'Gewinn'}"
```

#### Using a stored glossary

You can use a stored glossary for text translation by setting the `glossary`
argument to either the glossary ID or `GlossaryInfo` object. You must also
specify the `source_lang` argument (it is required when using a glossary):

```python
text = "The artist was awarded a prize."
with_glossary = translator.translate_text(
    text, source_lang="EN", target_lang="DE", glossary=my_glossary,
)
print(with_glossary)  # "Der Maler wurde mit einem Gewinn ausgezeichnet."

# For comparison, the result without a glossary:
without_glossary = translator.translate_text(text, target_lang="DE")
print(without_glossary)  # "Der Künstler wurde mit einem Preis ausgezeichnet."
```

Using a stored glossary for document translation is the same: set the `glossary`
argument and specify the `source_lang` argument:

```python
translator.translate_document(
    in_file, out_file, source_lang="EN", target_lang="DE", glossary=my_glossary,
)
```

The `translate_document()`, `translate_document_from_filepath()` and
`translate_document_upload()` functions all support the `glossary` argument.

### Checking account usage

To check account usage, use the `get_usage()` function.

The returned `Usage` object contains three usage subtypes: `character`,
`document` and `team_document`. Depending on your account type, some usage
subtypes may be invalid; this can be checked using the `valid` property. For API
accounts:

- `usage.character.valid` is `True`,
- `usage.document.valid` and `usage.team_document.valid` are `False`.

Each usage subtype (if valid) has `count` and `limit` properties giving the
amount used and maximum amount respectively, and the `limit_reached` property
that checks if the usage has reached the limit. The top level `Usage` object has
the `any_limit_reached` property to check all usage subtypes.

```python
usage = translator.get_usage()
if usage.any_limit_reached:
    print('Translation limit reached.')
if usage.character.valid:
    print(
        f"Character usage: {usage.character.count} of {usage.character.limit}")
if usage.document.valid:
    print(f"Document usage: {usage.document.count} of {usage.document.limit}")
```

### Listing available languages

You can request the list of languages supported by DeepL for text and documents
using the `get_source_languages()` and `get_target_languages()` functions. They
both return a list of `Language` objects.

The `name` property gives the name of the language in English, and the `code`
property gives the language code. The `supports_formality` property only appears
for target languages, and indicates whether the target language supports the
optional `formality` parameter.

```python
print("Source languages:")
for language in translator.get_source_languages():
    print(f"{language.name} ({language.code})")  # Example: "German (DE)"

print("Target languages:")
for language in translator.get_target_languages():
    if language.supports_formality:
        print(f"{language.name} ({language.code}) supports formality")
        # Example: "Italian (IT) supports formality"
    else:
        print(f"{language.name} ({language.code})")
        # Example: "Lithuanian (LT)"
```

#### Listing available glossary languages

Glossaries are supported for a subset of language pairs. To retrieve those
languages use the `get_glossary_languages()` function, which returns an array
of `GlossaryLanguagePair` objects. Each has `source_lang` and `target_lang`
properties indicating that that pair of language codes is supported.

```python
glossary_languages = translator.get_glossary_languages()
for language_pair in glossary_languages:
    print(f"{language_pair.source_lang} to {language_pair.target_lang}")
    # Example: "EN to DE", "DE to EN", etc.
```

You can also find the list of supported glossary language pairs in the
[API documentation][api-docs-glossary-lang-list].

Note that glossaries work for all target regional-variants: a glossary for the
target language English (`"EN"`) supports translations to both American English
(`"EN-US"`) and British English (`"EN-GB"`).

### Writing a Plugin

If you use this library in an application, please identify the application with
`deepl.Translator.set_app_info`, which needs the name and version of the app:

```python
translator = deepl.Translator(...).set_app_info("sample_python_plugin", "1.0.2")
```

This information is passed along when the library makes calls to the DeepL API.
Both name and version are required. Please note that setting the `User-Agent` header
via `deepl.http_client.user_agent` will override this setting, if you need to use this,
please manually identify your Application in the `User-Agent` header.

### Exceptions

All module functions may raise `deepl.DeepLException` or one of its subclasses.
If invalid arguments are provided, they may raise the standard exceptions
`ValueError` and `TypeError`.

### Configuration

#### Logging

Logging can be enabled to see the HTTP requests sent and responses received by
the library. Enable and control logging using Python's `logging` module, for
example:

```python
import logging

logging.basicConfig()
logging.getLogger('deepl').setLevel(logging.DEBUG)
```

#### Server URL configuration

You can override the URL of the DeepL API by specifying the `server_url`
argument when constructing a `deepl.Translator`. This may be useful for testing
purposes. You **do not** need to specify the URL to distinguish API Free and API
Pro accounts, the library selects the correct URL automatically.

```python
server_url = "http://user:pass@localhost:3000"
translator = deepl.Translator(..., server_url=server_url)
```

#### Proxy configuration

You can configure a proxy by specifying the `proxy` argument when constructing a
`deepl.Translator`:

```python
proxy = "http://user:pass@10.10.1.10:3128"
translator = deepl.Translator(..., proxy=proxy)
```

The proxy argument is passed to the underlying `requests` session, see the
[documentation for requests][requests-proxy-docs]; a dictionary of schemes to
proxy URLs is also accepted.

#### Override SSL verification

You can control how `requests` performs SSL verification by specifying the 
`verify_ssl` option when constructing a `deepl.Translator`, for example to
disable SSL certificate verification:

```python
translator = deepl.Translator(..., verify_ssl=False)
```

This option is passed to the underlying `requests` session as the `verify`
option, see the [documentation for requests][requests-verify-ssl-docs].

#### Anonymous platform information

By default, we send some basic information about the platform the client library is running on with each request, see [here for an explanation](https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTTP/Headers/User-Agent). This data is completely anonymous and only used to improve our product, not track any individual users. If you do not wish to send this data, you can opt-out when creating your `deepl.Translator` object by setting the `send_platform_info` flag like so:

```python
translator = deepl.Translator(..., send_platform_info=False)
```

You can also customize the `user_agent` by setting its value explicitly before constructing your `deepl.Translator` object.

```python
deepl.http_client.user_agent = 'my custom user agent'
translator = deepl.Translator(os.environ["DEEPL_AUTH_KEY"])
```

## Command Line Interface

The library can be run on the command line supporting all API functions. Use the
`--help` option for usage information:

```shell
python3 -m deepl --help
```

The CLI requires your DeepL authentication key specified either as the
`DEEPL_AUTH_KEY` environment variable, through the `keyring` module, or
using the `--auth-key` option, for example:

```shell
python3 -m deepl --auth-key=YOUR_AUTH_KEY usage
```

Note that the `--auth-key` argument must appear *before* the command argument.
To use the [keyring](https://pypi.org/project/keyring/) module, set the 
*DEEPL_AUTH_KEY* field in the service *deepl* to your API key.
The recognized commands are:

| Command   | Description                                            |
| :-------- | :----------------------------------------------------- |
| text      | translate text(s)                                      |
| document  | translate document(s)                                  |
| usage     | print usage information for the current billing period |
| languages | print available languages                              |
| glossary  | create, list, and remove glossaries                    |

For example, to translate text:

```shell
python3 -m deepl --auth-key=YOUR_AUTH_KEY text --to=DE "Text to be translated."
```

Wrap text arguments in quotes to prevent the shell from splitting sentences into
words.

## Issues

If you experience problems using the library, or would like to request a new
feature, please open an [issue][issues].

## Development

We welcome Pull Requests, please read the
[contributing guidelines](CONTRIBUTING.md).

### Tests

Execute the tests using `pytest`. The tests communicate with the DeepL API using
the auth key defined by the `DEEPL_AUTH_KEY` environment variable.

Be aware that the tests make DeepL API requests that contribute toward your API
usage.

The test suite may instead be configured to communicate with the mock-server
provided by [deepl-mock][deepl-mock]. Although most test cases work for either,
some test cases work only with the DeepL API or the mock-server and will be
otherwise skipped. The test cases that require the mock-server trigger server
errors and test the client error-handling. To execute the tests using
deepl-mock, run it in another terminal while executing the tests. Execute the
tests using `pytest` with the `DEEPL_MOCK_SERVER_PORT` and `DEEPL_SERVER_URL`
environment variables defined referring to the mock-server.

[api-docs]: https://www.deepl.com/docs-api?utm_source=github&utm_medium=github-python-readme

[api-docs-csv-format]: https://www.deepl.com/docs-api/managing-glossaries/supported-glossary-formats/?utm_source=github&utm_medium=github-python-readme

[api-docs-xml-handling]: https://www.deepl.com/docs-api/handling-xml/?utm_source=github&utm_medium=github-python-readme

[api-docs-lang-list]: https://www.deepl.com/docs-api/translating-text/?utm_source=github&utm_medium=github-python-readme

[api-docs-glossary-lang-list]: https://www.deepl.com/docs-api/managing-glossaries/?utm_source=github&utm_medium=github-python-readme

[bug-report-ubuntu-2204]: https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/poetry/+bug/1958227

[create-account]: https://www.deepl.com/pro?utm_source=github&utm_medium=github-python-readme#developer

[deepl-mock]: https://www.github.com/DeepLcom/deepl-mock

[issues]: https://www.github.com/DeepLcom/deepl-python/issues

[pypi-project]: https://pypi.org/project/deepl/

[pro-account]: https://www.deepl.com/pro-account/?utm_source=github&utm_medium=github-python-readme

[requests-proxy-docs]: https://docs.python-requests.org/en/latest/user/advanced/#proxies

[requests-verify-ssl-docs]: https://docs.python-requests.org/en/latest/user/advanced/#ssl-cert-verification


%prep
%autosetup -n deepl-1.14.0

%build
%py3_build

%install
%py3_install
install -d -m755 %{buildroot}/%{_pkgdocdir}
if [ -d doc ]; then cp -arf doc %{buildroot}/%{_pkgdocdir}; fi
if [ -d docs ]; then cp -arf docs %{buildroot}/%{_pkgdocdir}; fi
if [ -d example ]; then cp -arf example %{buildroot}/%{_pkgdocdir}; fi
if [ -d examples ]; then cp -arf examples %{buildroot}/%{_pkgdocdir}; fi
pushd %{buildroot}
if [ -d usr/lib ]; then
	find usr/lib -type f -printf "/%h/%f\n" >> filelist.lst
fi
if [ -d usr/lib64 ]; then
	find usr/lib64 -type f -printf "/%h/%f\n" >> filelist.lst
fi
if [ -d usr/bin ]; then
	find usr/bin -type f -printf "/%h/%f\n" >> filelist.lst
fi
if [ -d usr/sbin ]; then
	find usr/sbin -type f -printf "/%h/%f\n" >> filelist.lst
fi
touch doclist.lst
if [ -d usr/share/man ]; then
	find usr/share/man -type f -printf "/%h/%f.gz\n" >> doclist.lst
fi
popd
mv %{buildroot}/filelist.lst .
mv %{buildroot}/doclist.lst .

%files -n python3-deepl -f filelist.lst
%dir %{python3_sitelib}/*

%files help -f doclist.lst
%{_docdir}/*

%changelog
* Fri May 05 2023 Python_Bot <Python_Bot@openeuler.org> - 1.14.0-1
- Package Spec generated