summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/python-translitua.spec
blob: 2a839ee82bf56cdbbbc03ff7fde223e897f69ab8 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
%global _empty_manifest_terminate_build 0
Name:		python-translitua
Version:	1.3.2
Release:	1
Summary:	Official transliteration for Ukrainian and russian languages
License:	MIT
URL:		https://github.com/dchaplinsky/translit-ua
Source0:	https://mirrors.nju.edu.cn/pypi/web/packages/6f/fe/75a61be2ecc84cb810fa533582957a81157300382e8589a481d261d0d490/translitua-1.3.2.tar.gz
BuildArch:	noarch


%description
Transliteration (romanization, latinization) for Ukrainian and russian languages with various transliteration tables (including official ones).
Translit-ua has 13 transliteration tables for the Ukrainian language:
- UkrainianKMU (National 2010, most recent one approved by The Cabinet)
- UkrainianSimple (Simple one)
- UkrainianWWS (WWS or Woodrow Wilson School or Scholarly)
- UkrainianBritish (British Standard)
- UkrainianBGN (BGN/PGGN 1965 System, United States Board on Geographic Names/Permanent Committee on Geographical Names)
- UkrainianISO9 (ISO 9, from International Organization for Standardization)
- UkrainianFrench (Jean Girodet (1976), Dictionnaire de la langue française)
- UkrainianGerman ((2000) Duden, v 22, Mannheim: Dudenverlag.)
- UkrainianGOST1971 (The Soviet Union's GOST from 1971)
- UkrainianGOST1986 (The Soviet Union's GOST from 1986)
- UkrainianPassport2007 (Used in Ukrainian passport in 2007-2010)
- UkrainianNational1996 (Codified by Committee on Issues of Legal Terminology in 1996)
- UkrainianPassport2004Alt (Yet another alternative that was sometimes used in Ukrainian passports in 2004-2007)
Translit-ua also has 6 transliteration tables for the russian language:
- RussianGOST2006 (The Russian Federation's GOST from 2006)
- RussianSimple (Simple one)
- RussianICAO (DOC9303 from ICAO, International Civil Aviation Organization)
- RussianTelegram (Russian standard for international telegrams from 2001)
- RussianInternationalPassport1997 (One that was used for international passports 1997-2010)
- RussianInternationalPassport1997Reduced (Same as above but with reduction of yy to y)
- RussianDriverLicense (One that has been used for driver licenses since 2000)
- RussianISOR9Table2 (ISO/R 9 (1968), table 2)
- RussianISO9SystemA (ISO 9:1995, System A, one with diacritics)
- RussianISO9SystemB (ISO 9:1995, System B, no diacritics)
The minor difference in those tables is that the common apostrophe sign ' is used in every table.
For convenience, all Ukrainian tables are listed in ALL_UKRAINIAN variable, and all russian tables are listed in ALL_RUSSIAN variable. In ALL_TRANSLITERATIONS variable, you might find the complete list of tables.
Translit-ua works with python 2.6+ and python 3+ and has good doctests coverage.

%package -n python3-translitua
Summary:	Official transliteration for Ukrainian and russian languages
Provides:	python-translitua
BuildRequires:	python3-devel
BuildRequires:	python3-setuptools
BuildRequires:	python3-pip
%description -n python3-translitua
Transliteration (romanization, latinization) for Ukrainian and russian languages with various transliteration tables (including official ones).
Translit-ua has 13 transliteration tables for the Ukrainian language:
- UkrainianKMU (National 2010, most recent one approved by The Cabinet)
- UkrainianSimple (Simple one)
- UkrainianWWS (WWS or Woodrow Wilson School or Scholarly)
- UkrainianBritish (British Standard)
- UkrainianBGN (BGN/PGGN 1965 System, United States Board on Geographic Names/Permanent Committee on Geographical Names)
- UkrainianISO9 (ISO 9, from International Organization for Standardization)
- UkrainianFrench (Jean Girodet (1976), Dictionnaire de la langue française)
- UkrainianGerman ((2000) Duden, v 22, Mannheim: Dudenverlag.)
- UkrainianGOST1971 (The Soviet Union's GOST from 1971)
- UkrainianGOST1986 (The Soviet Union's GOST from 1986)
- UkrainianPassport2007 (Used in Ukrainian passport in 2007-2010)
- UkrainianNational1996 (Codified by Committee on Issues of Legal Terminology in 1996)
- UkrainianPassport2004Alt (Yet another alternative that was sometimes used in Ukrainian passports in 2004-2007)
Translit-ua also has 6 transliteration tables for the russian language:
- RussianGOST2006 (The Russian Federation's GOST from 2006)
- RussianSimple (Simple one)
- RussianICAO (DOC9303 from ICAO, International Civil Aviation Organization)
- RussianTelegram (Russian standard for international telegrams from 2001)
- RussianInternationalPassport1997 (One that was used for international passports 1997-2010)
- RussianInternationalPassport1997Reduced (Same as above but with reduction of yy to y)
- RussianDriverLicense (One that has been used for driver licenses since 2000)
- RussianISOR9Table2 (ISO/R 9 (1968), table 2)
- RussianISO9SystemA (ISO 9:1995, System A, one with diacritics)
- RussianISO9SystemB (ISO 9:1995, System B, no diacritics)
The minor difference in those tables is that the common apostrophe sign ' is used in every table.
For convenience, all Ukrainian tables are listed in ALL_UKRAINIAN variable, and all russian tables are listed in ALL_RUSSIAN variable. In ALL_TRANSLITERATIONS variable, you might find the complete list of tables.
Translit-ua works with python 2.6+ and python 3+ and has good doctests coverage.

%package help
Summary:	Development documents and examples for translitua
Provides:	python3-translitua-doc
%description help
Transliteration (romanization, latinization) for Ukrainian and russian languages with various transliteration tables (including official ones).
Translit-ua has 13 transliteration tables for the Ukrainian language:
- UkrainianKMU (National 2010, most recent one approved by The Cabinet)
- UkrainianSimple (Simple one)
- UkrainianWWS (WWS or Woodrow Wilson School or Scholarly)
- UkrainianBritish (British Standard)
- UkrainianBGN (BGN/PGGN 1965 System, United States Board on Geographic Names/Permanent Committee on Geographical Names)
- UkrainianISO9 (ISO 9, from International Organization for Standardization)
- UkrainianFrench (Jean Girodet (1976), Dictionnaire de la langue française)
- UkrainianGerman ((2000) Duden, v 22, Mannheim: Dudenverlag.)
- UkrainianGOST1971 (The Soviet Union's GOST from 1971)
- UkrainianGOST1986 (The Soviet Union's GOST from 1986)
- UkrainianPassport2007 (Used in Ukrainian passport in 2007-2010)
- UkrainianNational1996 (Codified by Committee on Issues of Legal Terminology in 1996)
- UkrainianPassport2004Alt (Yet another alternative that was sometimes used in Ukrainian passports in 2004-2007)
Translit-ua also has 6 transliteration tables for the russian language:
- RussianGOST2006 (The Russian Federation's GOST from 2006)
- RussianSimple (Simple one)
- RussianICAO (DOC9303 from ICAO, International Civil Aviation Organization)
- RussianTelegram (Russian standard for international telegrams from 2001)
- RussianInternationalPassport1997 (One that was used for international passports 1997-2010)
- RussianInternationalPassport1997Reduced (Same as above but with reduction of yy to y)
- RussianDriverLicense (One that has been used for driver licenses since 2000)
- RussianISOR9Table2 (ISO/R 9 (1968), table 2)
- RussianISO9SystemA (ISO 9:1995, System A, one with diacritics)
- RussianISO9SystemB (ISO 9:1995, System B, no diacritics)
The minor difference in those tables is that the common apostrophe sign ' is used in every table.
For convenience, all Ukrainian tables are listed in ALL_UKRAINIAN variable, and all russian tables are listed in ALL_RUSSIAN variable. In ALL_TRANSLITERATIONS variable, you might find the complete list of tables.
Translit-ua works with python 2.6+ and python 3+ and has good doctests coverage.

%prep
%autosetup -n translitua-1.3.2

%build
%py3_build

%install
%py3_install
install -d -m755 %{buildroot}/%{_pkgdocdir}
if [ -d doc ]; then cp -arf doc %{buildroot}/%{_pkgdocdir}; fi
if [ -d docs ]; then cp -arf docs %{buildroot}/%{_pkgdocdir}; fi
if [ -d example ]; then cp -arf example %{buildroot}/%{_pkgdocdir}; fi
if [ -d examples ]; then cp -arf examples %{buildroot}/%{_pkgdocdir}; fi
pushd %{buildroot}
if [ -d usr/lib ]; then
	find usr/lib -type f -printf "/%h/%f\n" >> filelist.lst
fi
if [ -d usr/lib64 ]; then
	find usr/lib64 -type f -printf "/%h/%f\n" >> filelist.lst
fi
if [ -d usr/bin ]; then
	find usr/bin -type f -printf "/%h/%f\n" >> filelist.lst
fi
if [ -d usr/sbin ]; then
	find usr/sbin -type f -printf "/%h/%f\n" >> filelist.lst
fi
touch doclist.lst
if [ -d usr/share/man ]; then
	find usr/share/man -type f -printf "/%h/%f.gz\n" >> doclist.lst
fi
popd
mv %{buildroot}/filelist.lst .
mv %{buildroot}/doclist.lst .

%files -n python3-translitua -f filelist.lst
%dir %{python3_sitelib}/*

%files help -f doclist.lst
%{_docdir}/*

%changelog
* Wed May 31 2023 Python_Bot <Python_Bot@openeuler.org> - 1.3.2-1
- Package Spec generated